<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d35425192\x26blogName\x3dShaSaVino...\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://marinareza.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_US\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://marinareza.blogspot.com/\x26vt\x3d1712134218084423277', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Monday, October 08, 2007

MIRAI E.....by KIRORO

Finally ,...My Friend;Mia; give me the translation of this song....
This song sang by KIRORO, Japanesse Ballad Singer....
Thank you Mia!!

Herewith the complete one:

MIRAI E - Masa Depan

Hora Ashimoto o mite goran - Hai! Lihatlah jejak langkah kakimu
Kore ga anata no ayumu michi - Itu adalah jalan yg tlah kau lalui
Hora mae o mite goran - Hai, lihatlah ke depan
Are ga anata no mirai - Itu (jauh di depan sana) adalah masa depanmu

Ha ha ga kureta takusan no yasashita - Kasih sayang yang tlah IBU berikan
Ai o idaite ayume to kuri kaeshita - Limpahan kasih sayang, kau berikan berkali kali setiap waktu
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai - Kala itu aku masih kecil, aku tidak mengerti segala perhatian yg ia (IBU) curahkan
Sonna watashi no te o nigiri -Dengan pasti, ibu menggenggam tanganku (membimbingku)Isshoni ayunde kita - Untuk berjalan bersama (menapaki masa depan)

Yume wa itsumo sora takaku aru kara - Mimpiku (cita2ku) ada setinggi langit
Todokanakute ko wai ne dake do oi suzukeru no - untuk terbang menggapainya, rasanya takut, namun ia (ibu) selalu menyemangatiku utk
Jibun no sutoori dokara koso akira metakunai - Kisah hidupku kadang menyilaukan
Fuan ni naru to te o nigiri - ketika ragu untuk melangkah, (kuingant) genggaman ibu
Isshoni ayunde kita - Dan kami melangkah bersama

Sono yasashisa o toki ni wa iyagari - Kasih sayang ku itu kadang membuatku kesal(benci/malu)
Sonna watashi no te o nigiri - Dengan pasti, ibu menggenggam tanganku (membimbingku)
Hanareta haha e sunao nigarezu - namun pahit rasanya utk berpisah dari kasih sayang (nya)

Mirai e mukatte,yuukuri de aruite yukoo - Menuju Masa depan, marikita melangkah perlahan

0 Comments:

Post a Comment

<< Home